Wywiad dla radia SWR3

Shakira udzieliła ostatnio wywiadu dla niemieckiego radia SWR3. Mówiła tam o swoich najbliższych planach, porażce Hiszpanii a nawet o… klockach LEGO! Oczywiście zapraszamy do czytania a jednocześnie dziękujemy Asi za przetłumaczenie treści:

  -Hallo, Shakira Shakira!

– Witaj, jak się masz?

– Bardzo dobrze! Gdzie teraz jesteś?

– W Los Angeles. Miałam w planach wyjazd do Brazylii, ale jednak nie jadę, ponieważ, no wiesz, Hiszpania nie dostała się dalej, niestety.. Teraz rozpocznę moje zasłużone wakacje. Najwyższy czas! Pracowałam bardzo ciężko w tym roku.

– Gdzie jedziesz?

– Gdzie jadę ? haha

– Hiszpania odpadła, ale Kolumbia przeszła do ćwierćfinału!

– Byłam taka zdenerwowana, nie masz pojęcia!

– Domyślam się! Gdzie oglądałaś mecz?

– W domu, z moim synem Milanem. On kocha piłkę nożną!

– Czy założyłaś koszulkę z kolumbijskimi barwami ?

– Oczywiście, że tak !

– A Milan?

– Tak, on miał swój własny sprzęt.

– Przez chwilę bałem się, że zakochasz się w Jamesie Rodriguezie.

– Haha, jestem zajęta i bardzo szczęśliwa z Gerardem. On jest ojcem mojego dziecka.

– Nikt nie wie co oznacza „Leggo”

– haha! Ja też nie wiem !

– Pytaliśmy rodowitych Hiszpanów i nikt nie wie ! Skąd to wzięłaś?

– O matko, wymyśliłam już tyle rzeczy , że sama nie wiem skąd się wzięły.

– A może Milan to wymyślił?

– Nie, nie. Właściwie to występuje w tym teledysku. Przyszedł mnie odwiedzić i zobaczyłam jak kopie piłkę. On kocha piłkę nożną. Więc spytałam się reżysera czy możemy go nagrać. Wydawało mi się, że to właściwa rzecz. On jest częścią Mundialu. Nigdy by się nie narodził gdyby nie ostatnie Mistrzostwa. On jest mundialowym dzieckiem. Milan urodził się przez piosenkę Waka Waka. Napisałam tę piosenkę i spotkałam jego tatę kiedy kręciłam teledysk. Dla mnie jest to takie symboliczne.

– Kiedy kręciłaś teledysk do Dare (La La La) on nie bawił się klockami lego?

– Nie, nie.

– Czy ma klocki lego?

– Tak, ma. Haha. Ale myślę, że woli piłkę.

– Czy osuszyłaś już łzy Gerarda po przegranej?

– Nie, jeszcze się z nim nie widziałam. Jest w Brazylii.

– Wiesz co, dobre teraz jest to, że będzie miał więcej czasu na prace domowe, zmywanie naczyń itd.

– Nieeeee. Wiesz co, prawda jest taka, że oni wszyscy są teraz bardzo przygnębieni. Udział w Mistrzostwach jest dla nim czymś wspaniałym a dostanie się do finału jest marzeniem każdej drużyny.

– Baw się dobrze na wakacjach i ciesz się dalej Mistrzostwami.

– Dziękuję bardzo! Życzę wszystkiego najlepszego niemieckiej reprezentacji. I dalej śpiewaj Leggo Leggo, aż dowiesz się co to znaczy.

– Żegnaj! Shakiro, sprawiasz, że chcę mówić po hiszpańsku (z tekstu piosenki Hips Don’t Lie – She makes a man wants to speak Spanish – przypis redakcji). Powiedz mi coś po hiszpańsku.

– Adios, amigo. Y muchas gracias!

– Kochanie kiedy tak mówisz, sprawiasz, że Niemiec szaleje! ( z tekstu piosenki Hips Don’t Lie – baby when you talk like that, you make a German go mad – przypis redakcji)