Shakira wydała kolejny teledysk do utworu z albumu El Dorado. Tym razem jest to utwór Trap nagrany z Malumą.
Jak donosi Billboard, Shakira 16 maja wystąpi na Univision Upfront 2017 w Nowym Jorku.
Univison od początku mojej kariery jest ważnym partnerem i nie mogę się doczekać, aby ponownie podjąć z nimi współpracę i zagrać na Upfront.
Mówi się, że Shakira ma zaśpiewać razem z Malumą, nie wiadomo czy będzie to „Chantaje”, czy może nowa piosenka. Pozostaje nam już tylko czekać do 16 maja! ;) Będzie to pierwszy występ artystki po bardzo długiej przerwie.
Pamiętacie, kiedy z drżącymi z emocji dłońmi puszczaliście teledysk do Chantaje po tym jak trafił do internetu?
Okazał się on wielkim hitem, od premiery 18. listopada gnał z odtworzeniami jak burza. W niecałe dziewiętnaście dni stał się 14 najszybszym klipem, który zyskał certyfikat Vevo za 100 milionów wyświetleń.
Na tym nie poprzestało i dzisiaj, po swoim 140 dniu od premiery wideoklip gorącego duetu Shakiry i Malumy przekroczył magiczną barierę 1 000 000 000 odtworzeń Vevo! Chantaje jest 34 teledyskiem, który to osiągnął i 3 NAJSZYBSZYM i NAJSZYBSZYM HISZPAŃSKOJĘZYCZNYM! Jest to drugi, po Waka Waka klip Shakiry, któremu się to udało.
Dzisiejszy milionowy widz uczynił Shakirę JEDYNYM MUZYKIEM W HISTORII, KTÓRY MA MILIARDOWE TELEDYSKI W DWÓCH JĘZYKACH!
Z tej okazji zapraszamy do nacieszenia oka scenami tańca Shak i jej rodaka – Malumy ♥
Przed chwilą w sieci pojawił się nowy klip Shakiry, miłego oglądania!
W piątek usłyszeliśmy nowy singiel Shaki. Odnosi on duży sukces niemalże na całym świecie, ale może zastanawialiście się o czym właściwie jest ta piosenka? Za tłumaczenie dziękujęmy Rafałowi oraz Larysie z naszego forum :)
Cuando estás bien, te alejas de mí
Kiedy czujesz się dobrze odchodzisz ode mnie
Te sientes sola, y siempre estoy ahí
Kiedy czujesz się samotna, zawsze jestem przy tobie
Es una guerra de toma y dame
To wojna brania i dawania
Pues dame de eso que tiene’ ahí
więc daj mi to, co tam masz
Oye, baby, no seas mala
Słuchaj mała, nie bądź niedobra
No me dejes con las ganas
Nie zostawiaj mnie z moimi żądzami
Se escucha en la calle que ya no me quieres
Słychać na mieście, że już mnie nie kochasz
Ven y dímelo en la cara
Chodź i powiedz mi to prosto w twarz!
Pregúntale a quien tú quieras
Zapytaj kogo zechcesz
Vida, te juro que eso no es así
Kochanie, przysięgam Ci, że to nie tak
Yo nunca tuve una mala intención
Nigdy nie miałam złych intencji
Yo nunca quise burlarme de ti
Nigdy nie chciałam kpić z Ciebie
Conmigo ves, nunca se sabe
Widzisz, ze mną nigdy nic nie wiadomo
Un día digo que no y otro que sí
Jednego dnia mówię nie, a drugiego tak
Yo soy masoquista
Jestem masochistą
Con mi cuerpo una egoísta
Z moim ciałem egoisty
Tú eres puro, puro chantaje
Jesteś czystym, czystym szantażem
Puro, puro chantaje
Czystym, czystym szantażem
Siempre es a tu manera
Zawsze jest po twojemu
Yo te quiero, aunque no quiera
Kocham Cię chociaż nie chcę
Tú eres puro, puro chantaje
Jesteś czystym, czystym szantażem
Puro, puro chantaje
Czystym, czystym szantażem
Vas libre como el aire
Wolna jak powietrze
No soy de ti ni de nadie
Nie jestem twoja ani niczyja
Cómo tú me tientas cuando tú te mueves
Jak mnie uwodzisz, gdy się poruszasz
Esos movimientos sexy siempre me entretienen
Te seksowne ruchy zawsze mnie bawią
Sabe’ manipularme bien con tu cadera
Wiesz, że doskonale mną manipulujesz ze swoimi biodrami
No sé por qué me tienes en lista de espera
Nie wiem dlatego masz mnie na liście czekających
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Mówią ci, że robię to i tamto
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
że wychodzę każdej nocy byś cierpiał
Que en esta relación soy yo la que manda
że w tym związku jestem szefem
No pares bola’ a toda esa mala propaganda
Nie wierz kłamstwom, to wszystko to zła propaganda
Pa’, pa’ qué te digo na’, te comen el oído
Coś ci powiem, bo wciąż będą gadać
No vaya’ a enderezar lo que no se ha torcido
Nie staraj się naprawić czegoś co powstało zepsute
Y como un loco sigo tras de ti, muriendo por ti
I jak szalony podążam za Tobą, umieram dla Ciebie
Dime, ¿qué hay pa’ mí, bebé?
Powiedz, co jest dla mnie, skarbie?
¿Qué?
Co?
Pregúntale a quien tú quieras
Zapytaj kogo chcesz
Vida, te juro que eso no es así
Kochanie, przysięgam Ci, że to nie tak
Yo nunca tuve una mala intención
Nigdy nie miałam złych intencji
Yo nunca quise burlarme de ti
Nigdy nie chciałam kpić z Ciebie
Conmigo ves, nunca se sabe
Widzisz, ze mną nigdy nic nie wiadomo
Un día digo que no y otro que sí
Jednego dnia mówię nie, a drugiego tak
Yo soy masoquista
Jestem masochistą
Con mi cuerpo una egoísta
Z moim ciałem egoisty
Tú eres puro, puro chantaje
Jesteś czystym, czystym szantażem
Puro, puro chantaje
Czystym, czystym szantażem
Siempre es a tu manera
Zawsze jest po twojemu
Yo te quiero, aunque no quiera
Kocham Cię chociaż nie chcę
Tú eres puro, puro chantaje
Jesteś czystym, czystym szantażem
Puro, puro chantaje
Czystym, czystym szantażem
Vas libre como el aire
Idziesz wolna jak powietrze
No soy de ti ni de nadie eh-eh-eh
Nie jestem twoja ani niczyja…
Nadie eh-eh-eh
Niczyja…
Nadie eh-eh-eh
Niczyja…
Nadie (nadie)
Niczyja (Niczyja)
Con mi cuerpo una egoísta
Z moim ciałem egoisty
Tú eres puro, puro chantaje
Jesteś czystym, czystym szantażem
Puro, puro chantaje
Czystym, czystym szantażem
Siempre es a tu manera
Zawsze jest tak jak ty chcesz
Yo te quiero, aunque no quiera
Kocham Cię chociaż nie chcę
Tú eres puro, puro chantaje
Jesteś czystym, czystym szantażem
Puro, puro chantaje
Czystym, czystym szantażem
Vas libre como el aire
Wolna jak powietrze
No soy de ti ni de nadie eh-eh-eh
Nie jestem twoja ani niczyja…
Nadie eh-eh-eh
Niczyja…
Nadie eh-eh-eh
Niczyja…
Nadie (nadie) eh-eh-eh, eh, eh
Niczyja (niczyja)….
All right, all right, baby
W porządku, w porządku kochanie
Shakira, Maluma
Shakira, Maluma
Pretty boy
Śliczny chłopiec
You’re my baby loba
Jesteś moją małą wilczycą
Colombia, you feel me?
Kolumbia, czujesz to?
Pretty boy
Śliczny chłopiec