Autor Wątek: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie El Dorado  (Read 21900 times)

Offline Gerl

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,803
  • Total likes: 390
  • RANGA : Zimna Sucz
    • Ulubiona płyta:
      Fijación Oral Vol. 1
    • La Tortura, Dia Especial, Si Te Vas < święta trójca <3
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #105 dnia: Styczeń 10, 2015, 00:05:13 am »
Ja go kojarze bardziej z tych czasów kiedy Facebook nie był aż tak sławny w Polsce jak teraz. Lansował się :D

Offline #TóxicoTomasz.

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,124
  • Total likes: 136
  • http://instagram.com/toksyczny_tomasz_
    • Status GG
    • Ulubiona płyta:
      Sale el Sol
    • Te Aviso, Te Anuncio
  • Imię: Tomek
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #106 dnia: Styczeń 11, 2015, 19:40:28 pm »
Ale gdy Facebook zaistniał to poupadało wiele rzeczy i ludzi tego typu . Przez Fb możemy dowiedzieć się czasami przez przypadek takich rzeczy ,że nawet nie chce wiedzieć :P
my profile don't lie..

Bodies, can't you see what everybody wants from you? ~St.Vincent

Offline sordomuda

  • Administrator
  • Shakirowy Fanatyk
  • *
  • Wiadomości: 5,874
  • Total likes: 452
  • Dance Or Die
    • Ulubiona płyta:
      Fijación Oral Vol. 1
    • Dia Especial, En Tus Pupilas
  • Imię: Dżoana
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #107 dnia: Styczeń 18, 2015, 20:52:52 pm »
Jak Wam się podoba przyszła tracklista nowego albumu? Całkiem prawdopodobna co nie  :down123: :eghahah:

1. How much I love you (pique)
2. Football is great (especially if pique is in it)
3. I have babies
4. I made the babies with pique
5. Babies are cute
6. You're like a baby growing inside of me (pique)
Momentos inolvidables
09.12.2010 Berlin
17.05.2011 Łódź
13.06.2011 Paryż
14.06.2011 Paryż
08.10.2011 Kijów
18.06.2012 Gdańsk
27.03.2013 Paryż
03.06.2018 Hamburg
05.06.2018 Kolonia
07.06.2018 Antwerpia
09.06.2018 Amsterdam
06.07.2018 Barcelona
06.07.2018 Barcelona

Offline Suerte

Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #108 dnia: Styczeń 18, 2015, 21:03:22 pm »
hahaha padłam! :falldown: Wcale się nie zdziwię, jeśli podobne piosenki (z wyjątkiem, że po hiszpańsku), znajdą się na jej nowym albumie. boooom Lepiej od razu psychicznie się na to przygotować. xD

Offline Gerl

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,803
  • Total likes: 390
  • RANGA : Zimna Sucz
    • Ulubiona płyta:
      Fijación Oral Vol. 1
    • La Tortura, Dia Especial, Si Te Vas < święta trójca <3
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #109 dnia: Styczeń 19, 2015, 11:39:11 am »
Niezła parodia tracklisty xD  A tak na poważnie to Shakira może da jakieś metaforyczne tytuły dla niepoznaki by wyglądało to jakoś inteligentniej :D

Offline #TóxicoTomasz.

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,124
  • Total likes: 136
  • http://instagram.com/toksyczny_tomasz_
    • Status GG
    • Ulubiona płyta:
      Sale el Sol
    • Te Aviso, Te Anuncio
  • Imię: Tomek
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #110 dnia: Styczeń 19, 2015, 15:29:00 pm »
Jeśli to by miało faktycznie wyglądać coś w den deseń to ja po dziękuję !  oxd
my profile don't lie..

Bodies, can't you see what everybody wants from you? ~St.Vincent

Offline Percabeth

  • Fan Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 616
  • Total likes: 134
  • Porque eres tu mi sol...
    • Ulubiona płyta:
      Oral Fixation Vol. 2
  • Imię: Julia
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #111 dnia: Kwiecień 27, 2015, 18:09:07 pm »
Ostatnio przeglądałam aska prowadzonego przez Asię.
Zobaczyłam to pytanie "Gdybyś na następnej płycie mogła usłyszeć wybraną przez siebie piosenkę z SHAKIRY w hiszpańskiej wersji na który utwór by padło?" i myślę, że jest bardzo ciekawe. Mi teraz jak myślę to by pasowało "The One Thing" czy "Broken Record" a jak wy?

Offline Tola

  • Bosa Stopa
  • *
  • Wiadomości: 33
  • Total likes: 3
  • „Sława izoluje ludzi od rzeczywistości. To zdarza
    • Ulubiona płyta:
      Fijación Oral Vol. 1
    • No, Tu, How do you do, Que vuelvas, La pared, Obtener un si, Dia especial
  • Imię: Karolina
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #112 dnia: Kwiecień 27, 2015, 18:17:47 pm »
Od razu wykreślam Cut me deep, bo kocham tą piosenkę w wersji angielskiej i chyba bym zabiła Shaki, gdyby nagrała hiszpańskie Cut me deep :P
Chętnie bym usłyszała Medicine, albo You don't Care about me. To moje ulubione piosenki z tego albumu i nie obraziłabym się, gdyby były w hiszpańskiej wersji.

Offline Percabeth

  • Fan Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 616
  • Total likes: 134
  • Porque eres tu mi sol...
    • Ulubiona płyta:
      Oral Fixation Vol. 2
  • Imię: Julia
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #113 dnia: Kwiecień 27, 2015, 18:21:07 pm »
Ja osobiście Medicine po Hiszpańsku nie widzę tak samo z Empire, CMD

Offline Suerte

Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #114 dnia: Kwiecień 27, 2015, 20:52:33 pm »
A ja wolałabym, żeby powstały nowe piosenki, a nie zapychacze w postaci hiszpańskojęzycznych wersji utworów z poprzedniej płyty. Oczekuję nowego materiału, a nie odgrzewanych kotletów.

Offline Alruna

  • Moderator
  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,367
  • Total likes: 67
  • Conmigo nada es fácil
    • Status GG
    • Ulubiona płyta:
      Dónde están los ladrones
    • Inevitable
  • Imię: Joasia
  • Mój twitter: @_Alruna
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #115 dnia: Kwiecień 27, 2015, 21:06:57 pm »
Suerte czytasz mi w myślach!! Moim zdaniem nie byłoby sensu po dwóch latach wydawać te same piosenki tylko w innym języku...
We´re all mad here

Offline Lara

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,192
  • Total likes: 349
    • Ulubiona płyta:
      MTV Unplugged
    • Quiero mas
  • Imię: Larysa
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #116 dnia: Kwiecień 27, 2015, 23:23:31 pm »
Zresztą Shakira nigdy tak nie robiła, zawsze tłumaczenia znajdowały się na tej samej płycie , wyjątek od reguły stanowią Oralki, ale to płyty bliźniaczki

Offline Suerte

Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #117 dnia: Kwiecień 27, 2015, 23:38:05 pm »
Zresztą Shakira nigdy tak nie robiła, zawsze tłumaczenia znajdowały się na tej samej płycie , wyjątek od reguły stanowią Oralki, ale to płyty bliźniaczki
A to moim zdaniem było niezbyt trafnym pomysłem, bo w miejsce takiego "The Day And The Time", czy "Something" mogłyby się pojawić inne piosenki.

Offline Inevitable

  • Kochanek Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 3,367
  • Total likes: 345
    • Ulubiona płyta:
      Dónde están los ladrones
    • Inevitable, Nada
  • Imię: Asia
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #118 dnia: Kwiecień 27, 2015, 23:49:10 pm »
Uważam tak jak dziewczyny, że lepiej jakby powstały zupełnie nowe piosenki, nie tłumaczenia. Ale to pytanie było raczej czysto teoretyczne, więc jakby była możliwość usłyszeć coś z SHAKIRY w wersji hiszpańskiej to chciałabym, aby to było Broken Records. Najbardziej polubiłam tą piosenkę, więc stąd mój wybór :D No oczywiście poza Empire, ale jakoś nie wydaje mi się, aby hiszpański tu pasował, poza tym ten kawałek jest już wystarczająco doskonały, nie potrzeba mi innej wersji językowej do tego *-*
When you feel so lonely (have you completely erased me?) I'll be here, here for you...


Offline Lara

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,192
  • Total likes: 349
    • Ulubiona płyta:
      MTV Unplugged
    • Quiero mas
  • Imię: Larysa
Odp: Dyskusja i plotki o hiszpańskojęzycznym albumie
« Odpowiedź #119 dnia: Kwiecień 28, 2015, 08:44:35 am »
A ja się cieszę, że na Fijacion Oral vol 1 znajdują się wyłącznie hiszpańskie piosenki a na Oral Fixation vol 2 tylko angielskie, bo dzięki temu Shakira uzyskała nominację do Grammy, poza tym lubię porządek. Równie dobrze można powiedzieć, że zamiast piosenek La la, Nunca me acuerdo olvidarte czy Loca por ti mogły na płycie Shakira znaleźć się inne, angielskie piosenki. Osobiście uważam, że tłumaczenia piosenek powinny być wydawane na singlach lub EPkach, żeby nie zaśmiecać albumów. Loca por ti powinna znaleźć się na nowym hiszpańskojęzycznym albumie lub wydane jako EP razem z Boig per tu, ta piosenka pomimo, że jest piękna to nie pasuje do anglojęzycznego albumu, na jej miejscu powinno znajdować się That Way lub inna angielska ballada.
« Last Edit: Kwiecień 28, 2015, 13:26:54 pm wysłana przez Lara »