Autor Wątek: Język hiszpański  (Read 3196 times)

Offline Lara

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,188
  • Total likes: 349
    • Ulubiona płyta:
      MTV Unplugged
    • Quiero mas
  • Imię: Larysa
Odp: Język hiszpański
« Odpowiedź #30 dnia: Sierpień 25, 2015, 12:39:13 pm »
Trudno żeby Shakira mówiła wyraźnie, gdy podczas wywiadu ciągle żuje gumę. Poza tym ona bełkocze nie tylko po hiszpańsku, ale również po angielsku. Klasyczny przykład piosenka ,, Don't Bother " albo ,, Loca". Nikt bez tekstu piosenki nie rozumie o czym ona śpiewa. Myślę, że Shakira ukończyła odpowiednik naszego gimnazjum, potem w wieku 16 czy 17 lat wyjechała razem z matką do Bogoty, w pogoni za wielką karierą. Co prawda przez jeden semestr uczestniczyła w wykładzie o historii i cywilizacji rzymskiej, ale była tam raczej w charakterze wolnego słuchacza niż studenta. U nas też są tzw. Uniwersytety Trzeciego Wieku, gdzie osoby po pięćdziesiątce bez matury mogą uczestniczyć w różnych wykładach. Im niższe wykształcenie tym gorszy sposób wysławiania się, co doskonale widać na przykładzie Polski. W dobrych, renomowanych liceach kładzie się duży nacisk na poprawne posługiwanie się językiem polskim. Niestety takich szkół jest coraz mniej, nawet zdanie matury z języka polskiego nie gwarantuje dobrej znajomości ortografii czy gramatyki. Wszystkiemu winne jest Ministerstwo Edukacji które sprowadziło matury do poziomu zerowego, ale gdyby nie obowiązek uczęszczania do szkoły sytuacja była by jeszcze gorsza. Ludzie sami z nieprzymuszonej woli nie będą uczyć się gramatyki ani wyrabiać sobie stylu pisania. W czasie II wojny światowej wiele osób nie miało żadnego dostępu do edukacji, wobec czego nie potrafią poprawnie wypowiedzieć niektórych słów albo ładnie złożyć zdania. Często używają zapożyczeń z obcego języka, bełkoczą. To oczywiście nie jest ich wina, bo urodzili się w trudnych czasach, ale nie mów mi, że wykształcenie nie ma wpływu na sposób wysławiania się.

Rdzenni mieszkańcy Ameryki dawno wyginęli, istnieje jeszcze garstka Indian zamieszkujących rezerwaty, ale oni też prędzej czy później wyginą, to tylko kwestia czasu. Europejczycy dobrowolnie przyjechali do Ameryki, nikt ich do niczego nie zmuszał. W dużej mierze byli to przestępcy, którzy chcieli uniknąć wyroku albo biedacy, którzy liczyli na to, że w Nowym Świecie dorobią się majątku. Jedynie Murzyni zostali przywiezieni do Ameryki siłą w charakterze niewolników. Za kaleczenie języka angielskiego w Ameryce nie są odpowiedzialni Indianie tylko Europejczycy:Niemcy, Holendrzy, Francuzi. W Ameryce Południowej etniczna ludność również stanowi mniejszość i jest marginalizowana. Zatem oni nie mogli mieć dużego wpływu na kształtowanie się języka hiszpańskiego na ziemiach Ameryki Południowej.

Offline James

  • Pracownik Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 176
  • Total likes: 42
  • I dare you to kiss me
    • Ulubiona płyta:
      Fijación Oral Vol. 1
    • Las de la intuición, No, Chasing Shadows
Odp: Język hiszpański
« Odpowiedź #31 dnia: Sierpień 25, 2015, 13:15:49 pm »
50 milionów ludzi to chyba jednak nie jest garstka. Prezydentem Boliwii jest Indianin, poza tym jest tam tyle mieszanek, że na pewno nikt nie wyginie.

I z dupy problem o kaleczenie języka. Przecież wiadomo, że każdy język na innym terytorium brzmi inaczej. Francuski w Kanadzie brzmi inaczej niż we Francji, to samo portugalski w Europie i Brazylii. Dlaczego mieszkańcy Ameryki Łacińskiej mieliby mówić takim samym hiszpańskim jak na Półwyspie? Przecież na język składa się i historia i kultura i przyległe terytoria i ludzie i pewnie jeszcze mnóstwo innych czynników. A jednak każdy Hiszpan dogada się z latynosem, każdy Francuz z Kanadyjczykiem itd.

Myślę, że jakby ktoś Ciebie posłuchał to też by uznał, że bełkoczesz : ] Wszystko zależy od regionu i coś co nam się wydaje brzydkie, dla innych może być piękne. Myślisz, że oni siebie nie rozumieją? Rozumieją się idealnie więc zostajesz jedyną, która ma z tym problem. A ten argument z ludźmi wykształconymi też taki niepewny. Mam zajęcia z Hiszpanem, którego akcentu nie cierpię, bo sprawia mi większą trudność zrozumienie każdego słowa. A jestem pewien, że każdy inny Hiszpan czy mieszkaniec Ameryki Łacińskiej zrozumiałby go bez problemu.

I nie wiem co trudnego jest w zrozumieniu tekstu Don't Brother. Śpiewa powoli i wyraźnie.

Offline Lara

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,188
  • Total likes: 349
    • Ulubiona płyta:
      MTV Unplugged
    • Quiero mas
  • Imię: Larysa
Odp: Język hiszpański
« Odpowiedź #32 dnia: Sierpień 25, 2015, 14:07:31 pm »
Wiesz co Ci powiem James? Jesteś po prostu bezczelny i niewychowany. Jakim prawem mówisz o mnie takie rzeczy, skoro mnie w ogóle nie znasz? Ja nigdy nie bełkotałam, zawsze miałam bardzo dobrą dykcję, wielu profesorów chwaliło mój sposób wypowiedzi i styl pisania. Z resztą każdy kto miał sposobność się ze mną spotkać docenia moje umiejętności. Bezzasadne obrażanie innych ludzi bardzo źle to Tobie świadczy. Pewnie chciałeś zabłysnąć swoim chamstwem i wydaje Ci się, że jesteś taki fajny, ale tak naprawdę nie masz powodów do domu. Chamstwo nie popłaca.

Co do Ameryki Południowej nie będę się spierać, bo nie znam tamtych rejonów. Poza tym my z Suerte sobie kulturalnie rozmawiamy a Ty się bezszczelnie wtrącasz. Ewidentnie szukasz powodu do kłótni i negujesz wszystko co powiem. Powinieneś odwiedzić międzynarodowe forum Shakiry, tam spotkasz Native Speakerów, którzy nie porafią zrozumieć o czym Shakira śpiewa w Don't Bother.

Offline James

  • Pracownik Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 176
  • Total likes: 42
  • I dare you to kiss me
    • Ulubiona płyta:
      Fijación Oral Vol. 1
    • Las de la intuición, No, Chasing Shadows
Odp: Język hiszpański
« Odpowiedź #33 dnia: Sierpień 25, 2015, 14:25:58 pm »
A Ty nie znasz El Caty : ] Próbuję Ci powiedzieć, że tak jak dla Ciebie jego wymowa może wydawać się niezrozumiała, tak dla niego Twój sposób mówienia mógłby być niezrozumiały. Wszystko zależy od tego co się bierze za normę. Jeśli za normę bierzesz kastylijski to wiadomo, że wszystko co usłyszysz w Ameryce będzie się wydawać inne.

To jest forum publiczne więc mam prawo się wtrącać do każdej rozmowy : ] I zgadzam się ze wszystkim co napisała Suerte.

Nie neguję wszystkiego, tylko to z czym się nie zgadzam :p

Offline Lara

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,188
  • Total likes: 349
    • Ulubiona płyta:
      MTV Unplugged
    • Quiero mas
  • Imię: Larysa
Odp: Język hiszpański
« Odpowiedź #34 dnia: Sierpień 25, 2015, 16:04:38 pm »
Nie tylko mi nie podoba się, wymowa/ intonacja/ głos El Caty. Wiele osób zgadza się ze mną, że jego nie da się słuchać. Żeby nie być niesprawiedliwą specjalnie poszukałam w internecie piosenki wykonywane przez innych artystów z Dominikany. Nikt nie bełkocze tak jak El Cata. Owszem masz prawo się wypowiedzieć, ale w grzeczny sposób. Myślisz, że nie widzę jak ciągle mnie prowokujesz tymi złośliwymi komentarzami uderzającymi wprost w moją osobę? Dam Ci dobrą radę, nie zadzieraj ze mną, bo nie będę dłużna.

Offline James

  • Pracownik Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 176
  • Total likes: 42
  • I dare you to kiss me
    • Ulubiona płyta:
      Fijación Oral Vol. 1
    • Las de la intuición, No, Chasing Shadows
Odp: Język hiszpański
« Odpowiedź #35 dnia: Sierpień 25, 2015, 17:19:07 pm »
Moja przyjaciółka była na Dominikanie i miała problem ze zrozumieniem ich akcentu. Ciągle powtarzam: dla nich to jest norma, dla nas nie, bo jesteśmy przyzwyczajeni do odmiany kastylijskiej. Wszędzie jest inna odmiana i nie ma lepszej czy gorszej, są po prostu różne. Owszem, jedna może się bardziej podobać, inna mniej.


Dam Ci dobrą radę, nie zadzieraj ze mną, bo nie będę dłużna.


Offline Lara

  • Rodzina Shakiry
  • *
  • Wiadomości: 1,188
  • Total likes: 349
    • Ulubiona płyta:
      MTV Unplugged
    • Quiero mas
  • Imię: Larysa
Odp: Język hiszpański
« Odpowiedź #36 dnia: Sierpień 25, 2015, 17:41:21 pm »
Gify, które wstawiasz rownież wiele o Tobie mówią. Wybacz, ale nie zamierzam zniżać się do Twojego poziomu. Od tej pory ignoruję każdy Twój post, jesteś dla mnie niewidzialny.